没脑筋和不快乐作者是谁个人资料简介 没脑筋和不快乐作者想表达什么

详细介绍

  任溶溶,本名任以奇,1923年出世于上海虹口东新康里一处沿街的两层楼上。1927年,他随爸爸妈妈脱离上海,回到广州老宅,在广东一待便是10年。任溶溶幼年的大部分时光在岭南度过,直到1938年从头再回到上海。

  1956年,任溶溶宣布神话《“没脑筋”和“不快乐”》。《安徒生神话》《夏洛的网》《柳林风声》《长袜子皮皮》《木偶奇遇记》《小飞侠彼得·潘》这些百多年来的儿童文学经典,也经由任溶溶的翻译在几代读者中广为流传。

  幼年关于一个作家的写作有着特别的含义,而关于儿童文学作家来说,幼年的阅历显得更重要。任溶溶曾说过:“为孩子写作首要当然应该了解孩子,了解他们的日子、他们的心思、他们的主意。怎样了解孩子呢?就要和孩子交朋友,跟家里的孩子交朋友,跟周围的孩子交朋友,还有一个很好的朋友,那便是小时候的自己。”幼年的日子阅历,成为他创造儿童文学取之不尽的文学宝库。

  鲁迅曾将好的翻译家比喻为希腊神话中普罗米修斯那样的“盗火者”,关于我国的儿童文学来说,任溶溶正是这样一位盗火者。1942年,任溶溶宣布了第一部翻译著作——乌克兰作家台斯尼亚克的《穿过狄士郡的戎行》,时至今日,已八十载。

  从翻译第一篇著作开端,任溶溶手中的笔就从未停歇过。他知晓多国语言文字,翻译了许多英语、俄语、日语及意大利语等多语种的儿童文学著作。2004年,在安徒生诞辰200周年之际,由任溶溶翻译的最新版别的《安徒生神话全集》出书,并取得丹麦官方授权。这套《安徒生神话全集》字数近百万,很难来幻想一个年届耄耋的白叟是怎样完结如此巨大的工作量。

  任溶溶曾说:“我翻译许多国家的儿童文学著作,只期望我国小朋友能读到世界优异的儿童文学著作,只期望我国小朋友能和世界小朋友一道得到许多快乐,享用好的艺术著作。”任溶溶曾获陈伯吹儿童文学奖出色贡献奖、宋庆龄儿童文学奖特别贡献奖、宋庆龄樟树奖、世界儿童读物联盟翻译奖等奖项。2002年,他取得我国翻译协会颁发“资深翻译家”荣誉称号。2012年,任溶溶被我国翻译协会颁发“我国翻译文明终身成就奖”荣誉称号。

  《没脑筋和不快乐》涵义是要长于听取他人的定见,干事要有脑筋,要有逻辑。没脑筋是告知他人干事小仔细慎重,而不快乐则是劝诫他人遇事不心急,心急不成事。不能像没脑筋相同顾此失彼,也不能像不快乐相同,碰到什么样的工作都不快乐,应该平常严格要求自己。

  有两个孩子,一个叫“没脑筋”,一个叫“不快乐”。“没脑筋”做起事来顾此失彼,总要出些过失。“不快乐”总是别别扭扭,你要他往东,他偏往西。他人劝这两个孩子改掉坏脾气,他们都不以为然,为帮他们改正缺点,暂时把他俩变成了大人。

  “没脑筋”当了工程师,“不快乐”做了艺人。“没脑筋”规划了一座999层高的少年宫大楼,楼造好后,才想起没规划电梯,成果孩子们为了在这个大楼上看戏,要带着铺盖、干粮爬一个月的楼梯,这不光害了他人,也害了规划师自己,由于“没脑筋”也参加了少年宫开幕式。

  没脑筋是告知他人干事小仔细慎重,而不快乐则是劝诫他人遇事不心急,心急不成事。

  【《没脑筋和不快乐》作者任溶溶逝世】闻名出书家、作家、翻译家任溶溶2022年9月22日晨在沪离世,享年100岁。

  《且试全国》由倾泠月编著。《且试全国》叙述武林中白风黑息中的黑息,兰息令郎。一手兴办墨羽骑。容貌绝世,心计极深,好像任何一个人都在他的估计之中,被白风夕称为“黑狐狸”。以“仁王”之名极受大众敬爱。专心夺得全国,以兰息令郎身份迎娶风王惜云(白风夕),用八年为惜云培育出绝世之花“兰因璧月”。

  《亲爱的小孩》是2015年由雅众文明和新星出书社联合出书的图书,作者是刘梓洁。 亲爱的小孩中的女主是谁? 《亲爱的小孩》女主角是方一诺,由艺人任素汐扮演。 《亲爱的小孩》是一部由胡坤执导,秦昊、任素汐、聂远、谢可寅主演的电视剧,该剧依据电影《左右》改编,首要介绍了肖路与方一诺由于孩子的出世引发的一系列婚姻大战的故事。

  该剧依据马伯庸同名小说改编,叙述的是一代情报大师诸葛亮的暗面矛头。在那个雄姿英才、如火如荼、英雄辈出的时代,一切的战役并非只要枪林弹雨、血肉搏杀,更有在不为人知的角落里演出的一幕幕触目惊心的无声的战役。

  高桥和希本名高桥一雅,其1996年创造的闻名著作《游戏王》被广大读者熟知。高桥和希出世于东京。1996年,高桥和希开端在《周刊少年Jump》连载《游戏王》。