在某一个范畴的前史里,读到另一个范畴的前史所没有告知过你的信息,有时候也是一种惊喜。最近,一本关于芭蕾艺术史的厚重作品《阿波罗的天使:芭蕾艺术五百年》简体中文版在国内问世,书中以芭蕾为头绪,从欧洲宫殿热心舞蹈的君王讲起,出现了一场触及社会、经济、政治、文明等不相同的范畴的前史盛宴。令人意外的是,写出很多美好神话的安徒生,也出现在了这部芭蕾史书中。
安徒生因神话故事而闻名于世,但他也懂得赏识芭蕾。实际上,芭蕾才是他的“初恋”。他曾想方法进入皇家剧院成为舞蹈学徒,并于1829年作为舞蹈音乐工献出处女秀,后又作为轮唱在《阿米达》中现身。此外,他还从巴黎身上取得创意,制作了许多剪纸画……下文摘自《阿波罗的天使:芭蕾艺术五百年》(浙江人民出版社2019年5月版),已获出版社授权。
安徒生因神话故事而闻名于世,但他也懂得赏识芭蕾。实际上,芭蕾才是他的“初恋”。
安徒生出生于欧登塞的一个贫穷家庭,他生长的物质环境令人懊丧,共同日子的亲属的情感枢纽飘摇不定。他的母亲劳累过度,而他的父亲,一位学识渊博的人,也是拿破仑的疯狂崇拜者,在安徒生孩提时代便早早过世。
瘦弱而野蛮的安徒生曾去哥本哈根,期望进入芭蕾或戏曲的国际,那似乎可认为他供给“一幅充溢美好与惊喜的奇特图景”。他想方法进入皇家剧院成为舞蹈学徒,乃至还到过安托万·布农维尔(皇家剧院的芭蕾舞大师)的家中。安托万发现他笨手笨脚,含蓄地主张他改动方向,专心于戏曲。
但安徒生没有悲观,继续上芭蕾舞课,并于1829年在芭蕾舞剧《尼娜》中作为舞蹈音乐工献出了处女秀。随后,他又作为轮唱在《阿米达》中现身。关于默剧而言,他是一位勤勉的学生和扮演者,为每一位观众扮演,尽心竭力演好每一部分。
《阿波罗的天使:芭蕾艺术五百年》,作者:[美]珍妮弗·霍曼斯,译者:周晓宇、杨菁、吕本明,版别:浙江人民出版社2019年5月
当然,安徒生没有成为一名舞者,但他从未对艺术失掉爱好。他将艺术与童真的惊讶、魅力联络在一起,但一起,跟着不断长大,他也将对抱负女人形象的梦想包蕴其间。与夏多布里昂比较,安徒生少了些典雅戏曲,多了些魅力,但他们极端类似,都将女人幻想成窈窕淑女,可望而不可即,具有丧命吸引力。
他常常无可教药但也坚持一段距离地堕入爱情中,有时与舞者(他曾火热而痴情地爱过芭蕾艺人露茜尔·格莱恩和西班牙舞蹈天后佩皮塔·奥莉薇)堕入爱恋,但实在捕获他诚心的是“瑞典夜莺”詹尼·林德。为了寻求她(蠢笨地),他成了布农维尔家的常客,由于林德在哥本哈根扮演期间曾住在那里。
但安徒生毕生未婚,也从未安靖下来,他过着流浪无依、放浪形骸的文人日子,继续不断地承受知心朋友聚餐的约请(每周有一晚如此),时不时地出去游览一段时间。在艺术范畴,他致力于创造“仙界般的奇特国际”,较之普通单谐和艰苦卓绝的实在的日子,这生动鲜活得多。“我的日子,”他这样开端写他的回忆录,“是美丽诱人的神话,多彩而美好。”
安徒生的幻想从多个方向流溢而出,除掉故事,他还制作了精巧的、充溢童真的剪纸画,傍边许多都是根据芭蕾艺人软弱的、详尽而对称的姿态——芭蕾舞艺人的一条腿指向七星。
但是,这些高雅的姿态并非源自法国浪漫芭蕾的奥秘国际。它们直接来自丹麦民间故事,在安徒生的脑际中经过了转化和精雕细琢。鬼魂、仙子、轮唱、精灵女孩、仙女、水精灵以及其他北欧的天然生灵,这些都是他童年时代在火边听到的故事中常见的形象。(当他那半自传性的故事《走运的贝儿》中的年青男孩初次进入芭蕾的国际时,便深深信服于“芭蕾舞者的悉数力气”,但一起,他是理解他们的:“他们归于祖母对他所叙述的神话故事。”)
不仅如此,安徒生对与他相同身世清贫、位置低微的舞者特别有亲切感,他们境遇欠安,却在美与幻想力中找到安慰。关于一位丹麦芭蕾艺人的扮演方法,他怀着崇慕之情写道:“摇动,漂浮,活动,像阳光下的蜂鸟相同改动色彩。”
安徒生和安托万·布农维尔的儿子奥古斯特·布农维尔(也是闻名的芭蕾舞大师)是老友。关于奥古斯特·布农维尔来说,安徒生便是一把钥匙。请幻想一下布农维尔创造的《仙女》(1836),这部芭蕾舞剧是公认的法国浪漫主义传统的巅峰之作,而布农维尔将其转化成了完美的丹麦式表达。他抛弃了诺迪埃和诺里的故事,去除了浸透在巴黎原剧中的诱人的戏曲气氛,使其朝安徒生的风格演化,赋予了舞剧一种更为独出机杼的资产阶级家庭风格。